7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
(1Кор.13:7)
15 Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.
(Прит.14:15)
Любовь как много про неё писали, как уже много про неё сказано сделано, слюблено и всёже эта тема будет до скончания веков.
Итак любовь всё покрывает, всему верит, так же написано глупый верит всякому слову, где же здесь граница, где любовь где глупость, где вера и где просто безумие.
Глупый человек слеп у него зачастую нет нужной информации по поводу предмета и он доверяет людям которые хотят его втащить в какую то ловушку.
Любящий человек слеп, он владеет информацией в отличии от глупого но приписывает ангельские качества тому человеку которого любит или хочет дасть ещё шанс.
В чём же разница пострадает и тот кто любит и тот у кого нет ума если задумавший зло человек не отступит от своего плана.
Так же за всем следит Бог и спросится с того кто замыслил зло тем кто ему доверяет
17 Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
(Прит.14:17)
32 За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
(Прит.14:32)
13 Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.
(Прит.17:13)
15 Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
16 ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
(Прит.24:15,16)
20 потому что злой не имеет будущности, - светильник нечестивых угаснет.
(Прит.24:20)
Если человек страдает из за злодея не из за дел своих то за всем этим следит Бог и воздаст ему если человек не начнёт мстить сам.
Так что лучше быть любящим или даже глупым чем злым, тем более мудрость мира сего есть зло пред Богом.
18 Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
(1Кор.3:18)
Содом опять сгорит!!! Поклоняющиеся изделиям попадут на суд Божий.
Прочитано 8692 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.