Скажи мне, Маша:
Ма шаа?
- Эхад ва рева, стерва!
- Сама ты стерва!
- Бен зона!
- Не действуй мне на нервы!
Ты каждый Божий день грубишь,
Меня цепляешь, лама?
Не делай рош катан, что спишь
Такшив, послушай маму!
Давай хоть сходим в театрон
В мита коль йом ты дрыхнешь
Уляй ат снова ба район
От почтальона Гришки?
В бейт сефер снова ле ольха,
Сдавать багрут как будешь?
Хоть книжку бы эхад прочла,
Не знаю, кем ты будешь?
- Послушай, има, отвяжись!
Не видишь, я страдаю!
Хавер не звонит и на жизнь
Мне кесеф не хватает.
Меня забрала, ма питом,
В пустынный край дремучий
Могла бы ты найти потом
Мне медину получше?
Восточный этот балаган
Не нужен мне и даром
Не жизнь мне тут, а просто стам
Кмо зевель и кмо хара.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В размытых границах - Людмила Солма *) Примечание:
Внимать (внять)-
http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=vnimat&vol=3
http://www.krotov.info/slovari/V/N/wrd_3338.htm
Преходящий (преходят)-
http://ushdict.narod.ru/167/w50263.htm
Пресекая попытки "критиканского ёрничества" поясняю:
"как преходят... усталости - в неги" (здесь имеется ввиду "усталость" роженицы и "блаженство неги" - когда слышишь первый крик своего новороженного малыша - это ни с чем не_сравнимое_счастье!)
Один из любимых мной верлибристов - Геннадий Айги - просто немеряная глубина поэтически-философской мысли, я даже и не пытаюсь дотягиваться до его высот - но частенько невольно откликаюсь на его произведения неким отдаленным подобием "философской переклички", облаченной и в мою "индивидуальность" таких вот личных "соразмышлений".