***
Не по себе им стало... Всё было не так...
Его ругали зло, а он молчал... дурак?
Стоял спокойно, мирно пончик кушал,
Их оскорбления, как музыку он слушал.
Ты чё – глухой? Совсем, дед, не «въезжаешь»?
Тебе орут, а ты не понимаешь...?
- Ну почему ж... как раз от пониманья,
Я сохраняю столь глубокое молчанье.
Зачем мне, хамством вашим, обижать себя?
Похабят те, сынки, кто не живут любя...
То дело ваше – оскорблять, не оскорблять,
А я свободен это не принять.
Десяток лет назад, когда я был моложе,
Уже давно б наверно, съездил вам по роже.
Ну а сейчас... мне Бог даёт сознанье,
Не обращать на эти глупости вниманья.
Вы те слова, что мне наговорили,
Себе оставьте... чтобы ни забыли.
И не старайтесь мне их навязать -
Отказываюсь я их принимать!
Прочитано 11257 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.